Browsar arkivet för kategorin people

england, day four – the national history museum!

people, places, various creatures
3 Comments

On our fourth day in England, we set off for London and one of our favourite places – The National History museum! Sadly, we just missed the Wildlife Photographer of the Year photo exhibition, but the NHS made up for it with an amazing butterfly farm. So, beware – lots of butterfly close-ups to follow in this blog post! :)

erik

On the train to London – enjoying some Bertie Bott’s Every Flavour Beans that Sarah bought at the Harry Potter set tour.
Erik was brave enough to try a soap flavoured one, but we left the vomit and bogey ones in the box!

the national history museum

We entered the NHS from the back exit and rode the escalator up into the earth itself!

the national history museum

Wall decorations the Earth Hall.

the national history museum

Sulfur minerals on display in the Earth Hall.

kirsty and catherine at the national history museum

Goofing about in the minerals section.

dodo at the national history museum

Seeing the Dodo always makes me a little sad. ♥

butterfly at the national history museum

After lunch, it was time for the butterfly farm! Generously equipped with Catherine’s macro lens, I was in heaven!

butterfly at the national history museum

butterfly at the national history museum

butterfly at the national history museum

butterfly at the national history museum

butterfly at the national history museum

butterfly at the national history museum

Butterfly enjoying over-ripened pineapple. The smell was… interesting…

butterfly at the national history museum

butterfly at the national history museum

Semi-rotten orange, yuuum… :)

butterfly at the national history museum

butterfly at the national history museum

butterfly at the national history museum

butterfly at the national history museum

catherine at the national history museum

This one wanted to come home with us!

tea outside butterfly at the national history museum

Having tea outside after spending about an hour and a half with the butterflies.

130523_30

Back inside, through the front entrance this time. Saying hello to the Diplodocus, affectionally known as “Dippy”.

130523_31

We explored The Vault, which has the museum’s most expensive treasures. How about this diamond butterfly pin?!

130523_32

I just love opals – I could stand and look at their gorgeous colours for hours.

130523_33

Erik, Catherine, Kirsty, and Sarah, saying goodbye to Charles Darwin. Thank you for a wonderful, wonderful day out, Catherine & Co!

our third day in england – dinner with horace

dogs, people, places
2 Comments

To round off our perfect day at the Harry Potter set tour, we decided to have dinner at the pub, The Yew Tree. The food is absolutely delicious there, and because England is such a sensible and civilised country, dogs are allowed to come into the pub area! So, the little Mastamariner mascot, Horace, joined our party! :)

horace & graham

Where’s your dinner again, Graham? ;)

horace & co

Everyone, including Horace of course, having a good look at the tempting menu.

horace

“Just order the sausages already!”

horace

Being spoiled with the excellent food service at Mastamariner kennel, Horace found the wait for our food a little tiresome.
To cheer him up, Graham gave him the owl he’d got for Horace in the Harry Potter gift shop. It made a great pillow.

horace & co

Then, the owl started moving about!

horace

Naturally, Horace had to put a stop to that kind of rowdy behaviour. We were in a respectable establishment, after all!

mat

And then the yummy, yummy starters arrived!

horace

Well, yes, of course Horace had a taste – why else would you bring your dog to dinner at the pub? :)

our third day in england – harry potter!

life in general, people, places, various creatures
3 Comments

A couple of weeks before we left for England, my “kennel dad” Graham e-mailed me with an idea. Would Erik and I like to go to the Harry Potter studio tour while we were visiting? OF COURSE we would! I had no idea this exhibition was running, but after reading up on it I got VERY excited! The tour would be full of complete sets and countless props from all eight Harry Potter movies – nothing could be a better birthday treat for a complete and utter Harry Potter nerd like me!

Below are just 18 photos from our fabulous day. If you want to see more, I’ve put up another 176 (!) photos in a public Facebook album that you can access by clicking HERE.

I want to thank Graham and Catherine as well for this amazing experience; I had the time of my life, and my inner Harry Potter fangirl was moved to tears several times during the day. :) If you like Harry Potter at all and have the chance to go, don’t hesitate!

harry potter set tour

Sarah and Erik outside the studios by the giant chess pieces from Harry Potter and the Chamber of Secrets.

harry potter set tour

Before starting the tour, we had a quick look in the magnificent gift shop.

harry potter set tour

The first part of the tour – the Great Hall!

harry potter set tour

Costumes for Professors McGonagall, Dumbledore, and Snape before the teachers’ table.

harry potter set tour

Onwards on the tour – the Gryffindor boys’ dormitory and Harry Potter’s bed.

harry potter set tour

The Gryffindor common room!

harry potter set tour

Professor Dumbledore’s awesome office.

harry potter set tour

Prop detail – the actual Philosopher’s Stone used in the first movie!

harry potter set tour

Possibly my favourite set – the Weasley family’s kitchen

harry potter set tour

Statue from the Ministry of Magic during Voldemort’s reign – inscribed with the words “Magic is Might”.

graham på harry potter set tour

Cheers! Lunch time, including some refreshing Butterbeers. The studio tour is one of only two places in the world where the official Butterbeer is sold.

harry potter set tour

Me and Erik outside number 4, Privet Drive. Sorry if we got dog hair on your doorstep, Petunia!

harry potter set tour

Next up was the special effects exhibition – here’s Luna Lovegood’s roaring lion hat!

harry potter set tour

Ickle Hungarian Horntail dragon. O.o

harry potter set tour

Thankfully, the Dementor was only about half of its actual size, so it wasn’t as frightening as it might have been att full size.

harry potter set tour

Diagon Alley! So many cool details and things to look at!

harry potter set tour

And the grand finale – a perfect scale model of the entire Hogwarts castle. Photos can’t do it justice, but my mind was completely blown.
The light kept changing to illustrate different times of the day, and all the while the Hogwarts Hymn was playing. So beautiful.

sarah

Back at home; Sarah enjoyed her huge, solid chocolate frog. :)

förmiddagsspår / morning tracking

dogs, people
No Comments

Pigg solskensmorgon idag! Hoppade ur sängen redan halv åtta, trots att jag inte somnade förrän vid två inatt – mycket olikt mig, som annars är rätt bra på att sova länge på mornarna. ;) Direkt efter frukost så gick Erik ut ett spår till Tin. Det skulle bli första gången som jag spårade med Tintin då någon annan lagt ut spåret, spännande!

Spåret fick ligga i ca 1½ timme innan vi gav oss iväg. Och ja, vad ska man säga? Lilla guldtrollet, det är så ROLIGT att spåra med honom! När han går i spårkärnan så är nosen verkligen klistrad mot marken, så det är oftast lätt att läsa av. Visst går det fortfarande lite snabbt ibland, men det går fint att bromsa upp honom lite så att han koncentrerar sig ännu mer. Det blev ett par tapp, men det löste han så fint, trots att det bitvis var både blött och blåsigt. Första apporten plockade han klockrent och levererade i handen på mig, verkligen ett “hallelujah moment”. Den andra låg på krönet till ett kalhygge där det blåste rätt mycket, så den gick han förbi. Tack och lov så gick han ändå precis i spårkärnan, så skarpsynta matte hittade pinnen och påkallade Tins uppmärksamhet. Han såg verkligen häpen ut, som att han undrade hur i hela friden han kunde ha missat den! *fniss* Han tog då glatt upp den och gav den till mig. Sen bar det vidare, och lite konditionsträning för matte blev det allt då spåret gick uppför en brant slänt, puh! Sista sträckan av spåret gick in i en dunge där jag och hundarna gick igår eftermiddag, något som husse inte visste om. Det blev märkbart svårare för Tin med alla störande dofter, men han spårade i alla fall upp sin älskade tennisboll och blev så lycklig!

När vi gått spåret kikade Erik på sin mobil, och det visade sig att spåret blev cirka 850 meter långt och tog ungefär en kvart att gå. Inte undra på att Tintin blev lite slut. :) Framöver ska jag nog satsa på lite kortare spår men med stor noggrannhet.

-

I woke up with lots of energy today, already at 7:30 am, and that was in spite of having fallen asleep at about 2 am. Quite remarkable for someone who usually sleeps very well in the morning. I suspect the sunlight and the warmth has something to do with it. :) Straight after breakfast, Erik went to the woods and laid down a track for Tintin. It would be my first time tracking with Tin when someone else had put down the track, so very exciting!

We left the track to settle for about an hour and a half, before setting off. And, what can I say? Tintin, it’s SO MUCH FUN tracking with you! When he works at the core of the track, his nose is positively glued to the ground, so he’s usually very easy to read. Yes, he still rushes sometimes, but he responds well and concentrate better when I hold the line to slow him down. He got confused a couple of times, but he solved the situations really well, despite a very wet ground and a strong breeze. The first marker was a bit of a “Hallelujah Moment” – he found it, picked it up, and delivered it straight into my hand! The second one was on the ridge of a windy cut-over area, so he passed by it. Thankfully, though, he had still kept to the core of the track, so his eagle-eyed mum spotted the marker and called him back to it. He looked so surprised, as if wondering how on earth he could have missed it! *giggle* Once he saw it, he was very happy to retrieve it and give it to me. And onwards we went, and the track even included some fitness training for me as it went up a steep hill, phew! The last leg of the track went through a part of the woods where the dogs and I had walked yesterday, which Erik had not known when putting down the track. It was clear that Tin found the work more difficult with the interfering tracks, but he still tracked all the way to his beloved tennis ball, and was SO happy when he found it!

After finishing the track, Erik looked at his mobile and saw that it had been about 850 meters long, and it took about fifteen minutes to work through. No wonder that Tin was a bit tired. :) In the next couple of weeks, I think we’ll aim for shorter tracks and try to keep Tin even more focused on the job.

anna & tintin selar på

Påselning! / Putting on the tracking harness!

anna & tintin spårar

anna & tintin spårar

anna & tintin spårar

tintin

“Vassego, mamma!” / “Here you go, mum!”

tintin

Spårslut – lycklig trollunge! / The end of the track – happy puppy!

tintin

Sketanöjd! ^_^ / So pleased with himself! ^_^

anna & tintin

Sketanöjd matte också, för den delen. ♥ / And mum was very, very pleased, too. ♥

spårkarta

Spårkarta – början vid den röda pilen. / Map of the track – it began at the red arrow.

Alla bilder på mig & Tin är såklart fotade av husse. :) / All photos of me and Tin were taken by Erik, of course. :)

blåklockspromenad / bluebell walk

dogs, nature, people
3 Comments

En av många anledningar till att jag ville åka till England just i maj var att de himmelskt vackra blåklockorna blommar då. De är inte som våra svenska blåklockor, utan mer orkidéeliknande. När de blommar för fullt så ser hela marken i skogen ut som ett blålila blomsterhav. Så, på vår andra dag i England drog jag med mig Erik och goldisarna Peugeot, Flax och Tiber på bluebelljakt! Tyvärr hade de inte slagit ut i sin fulla prakt riktigt än, men nog var det vackert ändå. :)

-

There were many reasons as to why I wanted to visit England in May, and the beautiful bluebells were undoubtedly one of them. When they are in full bloom, the forest floor looks like a purple sea of flowers; I can’t really imagine anything more beautiful. So, on our second day in England, I dragged Erik and the Goldies Peugeot, Flax, and Tiber out on a bluebell hunt! Sadly, we were a bit early and the flowers were not as magnificent as they can be, but it was still beautiful. :)

skylt

England har ingen allemansrätt, men däremot finns det gott om “footpaths” och “bridleways” där man får promenera.
England has not got the extensive right of public access that Swedes are spoiled with, but there are plenty of footpaths where one can walk.

peugeot

Peugeot.

tiber & flax

Tiber & Flax.

bluebells

Bluuueeebell! :D

erik med hundar

My very patient companions – I bet they’re wondering how anyone can need so many photos of bluebells… ;)

bluebells

flax

Flaxy-waxy.

bluebells

flax

Flax again – pretty girl!

peugeot

Peugeot looking particularly dashing.

peugeot

Mr P.

fruktträdsblom

flax & leriga byxor

Mud! :)

födelsedagshelg med familjen / birthday weekend with my family

dogs, life in general, people
1 Comment

Egentligen hade vi tänkt åka upp till mina föräldrar i Hudiksvall till födelsedagen, då så många släktingar där fyller år nästan samtidigt som jag. Men så föreslog farmor att familjen skulle komma hit till Värmland istället, så att de fick se hur vi har det här i skogen. Och det var verkligen en lyckad idé! Farmor, farfar, mamma, pappa, storasyster, lillasyster, och systerdotter dök upp på lördag eftermiddag och jag blev ruskigt borskämd med de finaste presenter man kan tänka sig. Vi åt god frukttårta och pratade en massa, och framåt kvällen tog vi även med oss Eriks föräldrar och åt middag på hotell Selma Lagerlöf inne i Sunne. Maten var jättegod och det var så underbart att få sitta vid ett bord med så många av mina allra mest älskade favoritpersoner. ♥

På söndagen vinkade vi av storasyster Jessica och systerdotter Stella när de tog tåget hem till Stockholm, och sen bar det av hem till Eriks föräldrar Carina och Kenth där vi blev bjudna på lunch hela bunten. Jag är så glad att jag har en så fin “svärmor” som lagar så fantastiskt god mat, för om jag hade stått vid spisen hade det inte blivit lika festligt… ;) Vädret var på vår sida och vi kunde sitta ute i solskenet och äta efterrätt. Mamma, pappa och lillasyster Ida for sedan vidare mot Hudiksvall medan vi fick med oss farmor och farfar hem en stund till. Det blev te och scones och lite kortspel på kvällen – det hör liksom till när vi umgås. På måndag morgon for farmor och farfar hemåt, medan jag satte igång att packa inför englandsresan.

Känner mig verkligen tacksam över att jag har en så härlig och varmhjärtad familj. Det bästa med helgen var utan tvekan att få ha er här. ♥

-

We had planned to go to my little hometown, Hudiksvall, for my birthday, because so many of my relatives there have birthdays close to mine. But my grandmother suggested that they should come and visit us here in Värmland instead, to see what our new little home looks like. And it turned out to be a great idea! My grandparents, parents, sisters, and niece all appeared around midday Saturday, and I was SO spoiled with the most wonderful gifts you can imagine. We had some yummy birthday cake and chatted the afternoon away. In the evening, we were joined by Erik’s parents and had dinner at a nice place in Sunne. The food was lovely and I really, really enjoyed sharing a table with so many of my most beloved, favourite people. ♥

On the Sunday, we waved goodbye to my big sister Jessica and her daughter Stella as they hopped on the train to take them back home to Stockholm. Then, we headed to Erik’s parents Carina and Kenth, where they treated us to a delicious lunch. I’m so glad that I have a fabulous “mother in law” who cooks such tasty food, because if it had been me at the stove it wouldn’t have been as festive… ;) The weather was glorious, too, and we were able to sit outside and have pudding. My parents and little sister then travelled on to Hudiksvall, while my grandparents came back home with us for the evening. We made some scones and tea and played some cards – card games have always been a part of our time together. On Monday morning, grandma and granddad started driving home, while I started packing for our trip to England.

I’m so grateful for my wonderful, loving family. The best part of the weekend was the fact that I got to share it with you. ♥

familjen

Farmor, storasyster, lillasyster, mamma och systerdotter – mina finaste “tjejer”!
Grandma, big sister, little sister, mum, and niece – my darling “girls”!

farfar & anna, fotat av erik

När vi får stora paket som inte går att slå in, så brukar vi få ett snöre att följa till presenten istället. Spännande!
When we receive big gifts that can’t be wrapped, we get a string or rope to follow to the present instead. Exciting!

farfar & anna, fotat av erik

Grattiskram från världens bästa farfar! / A birthday hug from the world’s best granddad!

farfar & anna fotat av erik

Den totalt oväntade presenten – skåpet! Jag blev minst sagt mållös! :D / The totally unexpected present – the cupboard! I was speechless! :D

skåpet, fotat av erik

Så lycklig! / So happy!

anna & farmor, fotat av erik

Och en grattiskram från farmor, såklart! / And a birthday hug from grandma, of course!

farmor & anna, fotat av erik

Tillsammans med skåpet fick jag ett födelsedagsplakat med fina ord, minnen och släktklenoder som jag väresätter mycket högt. ♥
With the cupboard, I got a birhtday placard with words, memories, and family heirlooms that I’m very grateful for. ♥

anna & ruth, fotat av erik

Paketöppning med Ruth! / Present opening, assisted by Ruth!

anna, fotat av erik

MYCKET lycklig Anna som fått sina önskekoppar av allra bästa systrarna. :D
A VERY happy Anna who just got her dream teacups from her darling sisters. :D

stella & anna, fotat av erik

Och som om det inte vore nog – en matchande tekanna! Lite lätt extasvarning på tenörden! :)
And as if that wasn’t more than enough – a matching teapot as well! A bit of extacy going on here with the tea nerd! :)

farfar & skåpet

Älskade farfar bredvid det vackra skåpet när det kommit på plats i vardagsrummet.
My beloved granddad, next to the beautiful cupboard once it had moved into the livingroom.

farfar, tintin & molly

Tintin passade på att hånglas lite med farfar på söndagskvällen – farmor och farfars schnauzer Molly såg inte så imponerad ut. ;)
Tintin took his chance to snog granddad a bit on Sunday evening – my grandparents’ Schnauzer Molly wasn’t too impressed. ;)

blommor från elaine

Och som grädden på födelsedagsmoset – på måndagen kom den här fantastiskt vackra och väldoftande grattisbuketten från våra Sundsvallsbästisar,
Elaine och guldhundarna! ♥ / And as the cherry on top – on the Monday, this amazingly beautiful and fragrant birthday bouquet arrived from our
best friends in Sundsvall, Elaine and the golden girls! ♥

Alla bilder som jag är med i är fotograferade av Erik, tack finaste du! :)
All the photos with me in them were taken by Erik, thank you dearest! :)

hoffebesök / hovawart visit

dogs, people
1 Comment

märit & hoffarna

bodil

cathla

bodil

bodil

tove

tove

:P

agnes

agnes

agnes

tove, agnes & cathla

Tre generationer – Tove, Agnes och Cathla. / Three generations – Tove, Agnes, and Cathla.

agnes & tove

cathla, bodil, agnes & tove

bodil & cathla

cathla & bodil

På självaste födelsedagen fick jag besök av Märit och fyra glada hoffar. Fick fina presenter och hjälp att äta upp det sista av tårtan, och sen tog vi med oss kameran på en solskenspromenad. :)

-

On my birthday, I was visited by Märit and four happy Hovawarts. I got some lovely presents, and they were kind enough to help me finish the last of birthday cake. Then, I took my camera with me and we went for a nice walk in the sunshine. :)

nedräkning / countdown

dogs, people
2 Comments

anna & sirius, fotade av erik

Bild från rallytävling förra sommaren. / Photo from a rally competition last summer.

Sådär. Nu har jag en knapp månad på mig att försöka schasa bort armén med nervositetsfjärilar som kryllar i min mage. Då är det nämligen dags för rallytävling med Sirius igen! Försöker intala mig att rallytävlande är god terapi för mina kassa nerver, men magkänslan håller inte riktigt med. :P Samtidigt så är det lite skönt att ha en tävling att fokusera på så att träningen blir mer målinriktad.

-

There. Now I have just under a month to get rid of the army of butterfly that is fluttering around in my stomach. Because then, it’s time for another rally competition with Sirius! I’m trying to convince myself that competing in rally obedience is good therapy for my poor nerves, but somehow my gut feeling doesn’t agree. :P But at the same time, it is nice to have a competition to focus on, as it makes us more focused when training.

kväll på sunne bk / evening at the dog club

dogs, people
1 Comment

sirius & anna, fotat av erik

tintin & erik

sirius & anna, fotat av erik

God träningskväll. Ruth hjälpte till att bygga rallybana, flörtade med en kursledare och agerade störningsmoment åt Tintin. Sirius och Aska fick båda träna på rallymoment utanför banan, samt gå banan några gånger var. Aska har inte tränat någonting förutom tricks sen förra sommaren, så med henne fick jag repetera grunder och vara väldigt tydlig. Det var så roligt att se glödlamporna tändas i hennes huvud när hon plötsligt mindes saker som sitta framför, gå runt och skiftet sitt → stå med enbart röstkommando. Med henne behöver jag i alla fall inte fundera över belöningsmetod – när hon hör ljudet från klickern så går rycker det till i hela hennes kropp och ögonen lyser och säger: GE MIG KORVEN, MÄNNISKA! Däremot är hon betydligt flamsigare än sin lillebror och i ivern över att få en till korvbit så blir det gärna fort men fel. Jag har inte bestämt mig för om det kommer bli någon tävlingsstart med Aska, men oavsett så märks det att hon tycker att det är KUL att få komma ut på planen och träna.

Sirius var som vanligt duktig, men jag hittade en liten detalj att jobba på – han sätter sig ibland snett när jag dirigerar in honom framför mig, och i momentet där föraren tar steg bakåt och hunden ska följa efter vänd mot föraren så drar han sig gärna mot min vänstra sida. Sen så behöver jag ta mig en funderare på hur jag ska få upp Sirius motivation. Alltså, han gör allting som jag ber honom om, men han verkar inte tycka att det är så jätteroligt. Han är inte alls låg, men det finns inte riktigt någon glöd i vår träning. Han mumsar glatt i sig korvbitar och kampar med leksaker, men på något vis så känns det… pliktskyldigt. Är det kanske för att vi inte tränat så mycket i vinter och han behöver komma in i träningsrutiner igen? Eller behöver vi bättre och roligare belöningar? Eller tycker Sirius helt enkelt inte att det är lika roligt med träning längre? Ja, jag får klura och prova. Och så ska jag försöka notera om det är någon skillnad i hans attityd här hemma jämfört med på klubben.

Erik stod för Tintins träning ikväll, och det blev passivitetsträning blandat med kontaktövningar. Tycker att vår tuss skötte sig riktigt fint! Att stå stilla och göra ingenting är nog det svåraste som finns i Tins värld. :)

-

A good training evening! Ruth helped with setting up the rally course, flirted with an instructor, and acted as a distraction in Tintin’s training. Sirius and Aska both got to practice rally exercises off the course, and I took them through the course a few times. Aska hasn’t been practicing anything but tricks since last summer, so I had to repeat some of the basics and give her very clear instructions. It was great to see how the light bulbs came on in her head as she remembered things like sitting in front of me, walking around me, and moving from sit to stand only by voice command. With her, I never have to think about how to reward her – when she hears the sound of the clicker, a spasm goes throug her whole body and her eyes light up and say: GIVE ME THE SAUSAGE, HUMAN! But on the other hand, she’s rather scatterbrained and in her eagerness to get another piece of sausage, she often improvises and does her own thing instead of listening to me. I haven’t decided if I’m going to compete with her, but either way I can tell that she just loves to work on the training field.

Sirius was very good, as usual, but I found a detail for us to work with – sometimes, when I direct him to sit in front of me, he ends up at an angle instead of sitting straight before me. And in the exercise where he’s supposed to follow me, nose-to-nose, as I walk backwards, he likes to move towards my left side, seeking the heel position he’s so used to. Then, I need to have a good think about how to increase Sirius’ motivation. He always does everything I ask of him, but he doesn’t seem to enjoy it very much. He’s not subdued, but there isn’t really a spark when we work together, either. He eats treats happily enough and he’ll play tuggy when I offer him a toy, but it’s like he does it in a dutiful manner, somehow. Perhaps it’s because we haven’t trained a lot this winter, and he simply needs to get back into a training routine? Maybe we need tastier and funnier rewards? Or perhaps he just doesn’t enjoy training as much anymore? Well, I’ll have to try out different solutions. And I’m going to try and notice if he behaves the same way when we practice at home.

Tintin trained with Erik tonight, and they did passivity and contact exercises. I think that Tin did really well! Standing still and doing nothing is probably the most difficult thing you can do in Tintin’s opinion. :)

saknad

people
6 Comments

paulina

Det är en riktig vårdag idag. En strålande sol och luddiga moln som dansar över himlen. Jag pysslar hemma, tvättar kläder och planterar om mina saintpaulior. Jag ser fram emot resan till Hudiksvall över påsk, tänker på och längtar efter alla som jag ska få träffa där.

Samtidigt tänker jag på dig, Paulina, som inte kommer att vara där. Ja, jag tänker på dig varenda dag, och det är alltid med ett leende. Ibland ett vemodigt leende, men oftast med ett glatt, tacksamt leende. Det finns så mycket fint att minnas, så mycket att vara glad och tacksam för. Men idag gråter jag. Jag tänker på de små drakarna som jag virkat, som Stella och Turid och Triton ska få i sina påskägg, och jag önskar att du också vore här så att jag fick ge en drake till dig också.

Lilla fina Paulina. Jag saknar dig.